考研英語每日一句試題長難句解析,陜西文都考研:關(guān)注陜西文都考研網(wǎng),快速查看2020年研究生初試備考信息,政策動態(tài),復(fù)習(xí)指導(dǎo)等,及時掌握考研信息,小編將持續(xù)為考生整理考研政策動態(tài)信息,希望對考生的考研有所幫助。
4. "But we're going to have questions like that where we have things we're doing that don't make sense when the market changes and the world changes.
斷句:"But we're going to have questions like that //where we have things we're doing// that don't make sense // when the market changes and the world changes.
順譯:但是我們將會遇到問題 像那樣。我們正在做的事情 沒有意義。當市場和世界變化時。
解析:when引導(dǎo)的時間狀語從句,就近修飾前面的that don't make sense,所以需要將時間狀語調(diào)到它的前面進行翻譯。
調(diào)整:但當市場和世界形勢發(fā)生變化時,我們正在做的事情就會變得沒有意義,這時候我們也會面臨類似的難題。
以上是小編整理的考研動態(tài)信息,陜西文都考研會每天為大家更新詳細的考試資訊,預(yù)祝每位考生取得好成績,更多考研熱點相關(guān)內(nèi)容鎖定文都考研動態(tài)欄目,如有更多疑問,請及時咨詢在線老師。
(免責聲明:本站所提供的內(nèi)容均來源于網(wǎng)友提供或網(wǎng)絡(luò)搜集,由本站編輯整理,僅供個人研究、交流學(xué)習(xí)使用,不涉及商業(yè)盈利目的。如涉及版權(quán)問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。)