考研英語每日一句試題長難句解析,陜西文都考研:關(guān)注陜西文都考研網(wǎng),快速查看2020年研究生初試備考信息,政策動(dòng)態(tài),復(fù)習(xí)指導(dǎo)等,及時(shí)掌握考研信息,小編將持續(xù)為考生整理考研政策動(dòng)態(tài)信息,希望對(duì)考生的考研有所幫助。
From the middle-class family perspective, much of this, understandably, looks far less like an opportunity to exercise more financial responsibility, and a good deal more like a frightening acceleration of the wholesale shift of financial risk onto their already overburdened shoulders.(2007 年 Text3)
句子主干為:
Much of this, looks far less like an opportunity and more like a frightening acceleration.在該句中,from短語是介詞短語做狀語,understandably是副詞做插入語。opportunity后面的to do不定式短語為后置定語,修飾前面的名詞;acceleration名詞后面的of介詞短語of the wholesale shift 是后置定語,修飾前面的名詞;shift后面的of短語of financial risk修飾前面的shift。整個(gè)是A of B of C結(jié)構(gòu),可以倒譯成C的B的A:經(jīng)濟(jì)風(fēng)險(xiǎn)的轉(zhuǎn)移的加速。onto介詞短語做后置定語,修飾前面的名詞短語,并且和shift為固定搭配,可譯為:向他們已經(jīng)不堪重負(fù)的肩膀上的轉(zhuǎn)移。
譯文:
可以理解,從中產(chǎn)階級(jí)家庭的角度來看,這根本不像是一個(gè)行使更多經(jīng)濟(jì)職責(zé)的機(jī)會(huì),而更像是加速將經(jīng)濟(jì)風(fēng)險(xiǎn)大規(guī)模轉(zhuǎn)移到他們已經(jīng)不堪重負(fù)的肩膀上。
以上是小編整理的考研動(dòng)態(tài)信息,陜西文都考研會(huì)每天為大家更新詳細(xì)的考試資訊,預(yù)祝每位考生取得好成績,更多考研熱點(diǎn)相關(guān)內(nèi)容鎖定文都考研動(dòng)態(tài)欄目,如有更多疑問,請(qǐng)及時(shí)咨詢?cè)诰€老師。
(免責(zé)聲明:本站所提供的內(nèi)容均來源于網(wǎng)友提供或網(wǎng)絡(luò)搜集,由本站編輯整理,僅供個(gè)人研究、交流學(xué)習(xí)使用,不涉及商業(yè)盈利目的。如涉及版權(quán)問題,請(qǐng)聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。)